ありがとナス 元ネタ。 [B!] ありがとナスの元ネタ・意味

【グラブル】THE MAYDAYS元ネタまとめ!空からサメが降ってくるのも地中を泳ぐのも火を吐くのもサメ映画の世界では常識です

ありがとナス 元ネタ

61 ID:lumxmTNkp. 79 ID:si0BWURo0. 42 ID:7SvVcb2Z0. 13 ID:5vJNw4Dy0. 87 ID:NyAeFNJpa. 51 ID:KAbSyk9n0. 46 ID:kIovOB3g0. 80 ID:seNW7A3b0. 81 ID:yNpenXNd0. 63 ID:7XbggO2u0. 42 ID:Jh77cGFU0. 09 ID:Yrhf2Rnka. 44 ID:Jh77cGFU0. 98 ID:U6DJxDod0. 26 ID:k6VjySbz0. 27 ID:DY2oNYrY0. 2ch.

次の

「偽中国語・射爆・謝謝茄子」の意味・元ネタ・初出は?

ありがとナス 元ネタ

Contents• マ?そマ?こマ?の意味そ マ?そマ?こマ?とはそれぞれ「マジ?」「それマジ?」「これマジ?」を簡略化させた言葉。 「それって本当なの?」と思わず訊いてしまいたくなる状況で使われるネットスラングである。 ギャル流行語大賞2017の1位に輝いた言葉であり女子高生を中心としたギャルたちに多用されている言葉であるが、ネット上でも同様に使われている。 マ? そマ?こマ?の元ネタ ギャル語としてのマ? はネットスラングからの輸入であるという説を唱える者もいる。 そのため元ネタは同じものであるということでこの言葉の由来を解説していく。 しかしながらこの言葉は初出の際には「マ?」という略称ではなくあくまで「これマジ?」であったため、厳密な意味では元ネタとは言えない。 どの段階で「マ?」と省略されたのか、詳細は不明。 ニコニコ動画・2ちゃんねるなんでも実況J板において、とあるA V男優が漫画家の久保帯人と容姿が似ているということが話題になっていた。 この件に関してはで解説。 その男優が久保帯人であるかのような装飾を施した動画が投稿された際に「これマジ?」という真偽を問うコメントが投稿された。 (動画は削除され、またジャンプ編集部より注意文が発せられている) 明らかなネタ動画であるため、こマ? という言葉の後には「マジなわけねーだろハゲ」という返しがすぐに返ってくるのがお決まりの流れである。 マ? そマ?こマ?の使い方・例文 相手の発言や情報に対して真偽を問う場合にも使用されるが、自分の持っている情報が正しいのか他人の反応を見る場合にも使われる。

次の

ありがとナス!の意味とは? 元ネタと使い方|言葉帳

ありがとナス 元ネタ

「偽中国語・射爆・謝謝茄子」の意味 「偽中国語」の意味 偽中国語とは、 「大変感謝、全然問題無、意味理解不可能」など、 日本語の文を変形させて漢字のみで表記することによって中国語に見せかけた表現のことです。 つまりは 日本のネットユーザーのネタ・遊びですね。 例えば、「意味理解不可能」は「意味がわからない」という日本語文を変形させたものです。 助詞にあたるひらがな「が」は 省略します。 「わからない」というひらがなで表記された 否定形の動詞は、 理解・不可能と漢字に置き換えられます。 ひらがな・カタカナは削る。 名詞・動詞は漢字に変換する。 これで偽中国語はできあがります。 最近では、という言葉がネットの一部で流行っています。 「射爆」の意味 射爆は、「 爆発して気持ちがいいようす」を意味する 中国のネットスラングです。 これは偽中国語ではありません。 読み方は、シャーバオラ。 もとはゲームで使われた言葉で、転じて「 (ちんちんが)爆発する・ 射精する」という意味を持っています。 定型表現として「 我他妈射爆」が使わます。 音をとって wtmsbと略されることも。 伏字として射爆と同じ発音の 社保が使われます。 「謝謝茄子」の意味 謝謝茄子は、「 ありがとうございます」という意味の 偽中国語です。 読みは(おそらく) シェイシェイナス。 碧蓝航线 見抜連想的台詞多々有 宅男指揮官見下的目線向 「此程度満足…? また、漫画で中国娘キャラが「〜アル」という語尾を使うのも、現在言われている偽中国語とは違いますよね。 とはいえ、 無理矢理漢字表記を意味する偽中国語も、確かに昔からあったものです。 一連の動作を説明する日本語がある。 文字は情報伝達手段だから意味が伝われば目的達成だ。 そこでよく使いそうな一連の動作を熟語化しDB登録してtwitterなどで利用するというのはどうか?例えば「すごいお腹が空いたので何か食べたい」は「超空腹何食欲」みたいな感じ。 また、 2016年5月には偽中国語が中国メディアで取り上げられ、それが日本のメディアでも話題になりました。 参考: 参考: 同年には偽中国語をテーマにしたLINEスタンプも作られていますね。 画像引用: 「射爆」の元ネタ・初出 先ほど紹介したように、「射爆」は中国のネットスラングで、もののようです。 2017年の日本において偽中国語や射爆が流行っているのは、もっぱら 中国発のスマホゲーム「(中国語:碧藍航線)」がきっかけでしょう。 以上は全部射爆の意味です — 马虎骚酒 qB2bSj8hVDgsE3u Twitterにおいては、 絵師のによる貢献が特に大きいでしょう。 リプライをしている人も、偽中国語を好んで使っていますね。 然我山城未所持…悲…悲… 脳髄溶声早急追加希望 謝謝茄子 — もみお@3日目A-21a momi0 業務休憩中呟鳥確認、 我視界餅餅肉布団絵襲来。 謝謝茄子、謝謝茄子。 我一万回祈。 追伸 揉男氏、毎回自己精液完飲、健康不安。 風邪注意、日々健康体我祈祷。 504名無しさん@お腹いっぱい。 この表現は、「 ありがとナス!」というネットスラング( 淫夢語録)をもとにしていますね。 ついに公式用語入り? 画像引用: また、「緊急案件」という言葉も。 これは「緊急射精案件」を意識したものでしょうか……? 画像引用: 「射爆」や「謝謝茄子」などの偽中国語が日本で流行っていることは、中国のメディアにも詳しく取り上げられています。 参考: アズールレーンのブームを中心に、日本・中国のオタク系な文化が入り混ざっていくようで面白いですね。 木村すらいむ()でした。 謝謝茄子 こちらもおすすめ.

次の