スムース クリミナル 歌詞。 Michael Jackson

【洋楽和訳】Smooth Operator:Sade(スムース・オペレーター)

スムース クリミナル 歌詞

Contents• 彼の名曲を解説する前に、まずは彼がどんな人物だったのかをご紹介します。 出生 生年月日は1958年8月29日。 アメリカ合衆国インディアナ州ゲーリーに、 アフリカ系アメリカ人の家庭で六男として生まれました。 父親であるジョセフはクレーン操縦士をしていましたが家庭は貧しく、母親であるキャサリンもデパートの職に就き家計を支えていました。 ジャクソン5としてデビュー ジャクソン5といえば、兄ジャッキー、ティト、ジャーメイン、マーロン、マイケルの兄弟バンドです。 彼らの父親であるジョセフはバンドメンバーであった経験を生かし、子供たちに音楽を教えはじめましたが、 当初マイケルをグループに参加させていなかったのです。 しかし、マイケルは母親のキャサリンに歌唱力を見出されて、グループに参加。 その実力は圧倒的で、結成から1年経つとマイケルをリードボーカルに据えたほどです。 メンバーは5人となり、この頃から「ジャクソン5」と名乗るようになりました。 ローカルグループだったジャクソン5でしたが、その素質を見出したボビー・テイラー(60年代のアメリカ人歌手)の協力もあり、1968年にモータウン・レコードと契約します。 翌年1969年には、なんと若干11歳ながら『I Want You Back』でメジャーデビューを果たし、 デビュー曲ながらいきなり全米チャート1位を獲得しました。 伝説的なダンステクニックが魅力 マイケル・ジャクソンといえば、伝説的なダンステクニックです。 あの有名な 「ムーンウォーク」やダンサー全員が斜め45度に傾く 「ゼロ・グラビティ」など、印象的なパフォーマンスで世界中の人々を魅了しました。 しかし、そういった派手なパフォーマンスだけでなく、マイケル・ジャクソンのすごさは ダンスの基本である「動」と「静」の精度の高さにあります。 止まっている時と動いている時の動きのメリハリ、いわゆる「体のキレ」が抜群によく、 一つひとつの細かい動きに目を奪われてしまうのです。 妹は歌手のJanet Jackson(ジャネット・ジャクソン) マイケル・ジャクソンの実妹は、あの世界的シンガーソングライター、 Janet Jackson( ジャネット・ジャクソン)です。 日本でも、安室奈美恵、AI、Crystal Kayなど多くのシンガーたちが影響を受けています。 マイケル・ジャクソンの家系は、兄たちも妹も、もちろんマイケル本人も含め、 音楽の才能に溢れた天才一家だったといえるでしょう。 マイケル・ジャクソンの人気曲・シングル売り上げランキング マイケル・ジャクソンは数々の名曲を発表しましたが、そのほとんどが爆発的な売り上げを記録しています。 ここでは、マイケル・ジャクソン 人気曲ランキングTOP5をご紹介! ヒット曲を売り上げ順に発表していきます。 アルバム「Dangerous」の 収録曲で、 先行シングルとしてリリースされました。 この曲については大勢の人が「黒人」と「白人」をイメージすることから、マイケルが人種差別に対して歌った曲だと論考されることが多いです。 マイケルの肌が白くなったことを「黒人であることが嫌で手術によって白人になろうとした」と考えている人は多いでしょう。 しかし、彼は 「尋常性白斑」という病気で、幼少期から体中に白い斑点ができていました。 彼が濃いファンデーションをしているのは、やがてその斑点が彼の肌を覆いつくすようになったため、そのまだら模様を隠すためだったのです。 たとえ、肌の色素が抜けても、彼は黒人であることを捨てようとしませんでした。 「黒人だから」「白人だから」は何も関係ないという、強い意志が歌詞に込められているのです。 第4位 SCREAM《410万枚》?? 当時の最先端のCGを前面に駆使したショートフィルムには、兄妹揃って出演しています。 およそ700万ドルの費用がかけられ、 「史上最も費用のかかったPV」としてギネスにも掲載されました。 モノクロな世界の中にSF世界が描かれ、マイケルの激しい叫び(SCREAM)が効果的に用いられています。 「バビル2世」「赤い光弾ジリオン」「AKIRA」など、日本のアニメの映像が断片的に使用されていることでも話題になりました。 しかし、プリンスが「僕が参加しなくてもこの曲は売れるよ」と言ったことから、デュエットは中止になり、シングルとして発売されたのです。 この楽曲のショートフィルムは私服警察官に強盗と間違えられて射殺されてしまった青年の実話を基に製作されました。 ドラマシーンは白黒で、ダンスシーンはカラーという不思議な構成が観るものを惹きつけます。 曲名にもなっている「Beat It」は、「逃げる」「失せる」という意味の俗語であり、命令形では 「とっとと失せな!」とか 「ずらかれ!」というような意味を持っています。 決して暴力を肯定する歌ではなく、非暴力のメッセージ曲です。 「報復によって起こる無残な負のサイクルを断ち切り、死より命を選ぼう」というマイケルから若者に向けたメッセージが込められています。 また、エディ・ヴァン・ヘイレン、スティーヴ・ルカサー、ポール・ジャクソン・ジュニアという3人のギタリストが参加しており、エディのギターソロがかっこいいとファンの間でも話題になりました。 はじめて披露したのが、1983年5月に行われたモータウン25周年記念コンサートでした。 しかし、そのパフォーマンスは発表されていたPVとは大きく異なり、マイケルの代名詞となった「ムーンウォーク」の初披露を含む、 彼のダンスのひとつの完成形だったのです。 以降のライブでもパフォーマンスは踏襲され、多くのファンを魅了しました。 『Billie Jean』は、作詞作曲をマイケル自身で行い、1983年にシングルとして発売されるや否や、 ビルボードで7週連続1位を記録しました。 ダンスが特徴的!マイケル・ジャクソンのアップテンポなおすすめ名曲 マイケル・ジャクソンといえば、やはりかっこいい「ダンス」ですよね。 そこでダンスが映えるアップテンポな定番曲をご紹介します。 この曲が収録された同名アルバムはクインシージョーンズとタッグを組んだもので、ギ ネスワールドレコーズで史上最も売れたアルバムとして認定されています。 この曲のPVは13分34秒にも及ぶホラー映画風のショートフィルムで、マイケルの狼男やゾンビの特殊メイクも話題となりました。 演技、ダンスがともに高く評価されたPVです。 ちなみに2014年11月、それまで圏外だった『Thriller』が、突如全米35位にランクインをしています。 理由はもちろんハロウィーン効果です。 毎年ハロウィーンシーズンになるとアメリカのラジオやYouTubeで、みんなが『Thriller』を聴くようになるのです。 ちなみに、ビルボードが 「歴代ナンバー1ハロウィーンソングは『Thriller』だ」との発表をしています。 SMOOTH CRIMINAL Annie are you ok? So, Annie are you ok? Are you ok, Annie? Annie are you ok? So, Annie are you ok? Are you ok, Annie? Annie are you ok? So, Annie are you ok? Are you ok, Annie? 2009年の人気投票では第3位に選ばれるなど、 マイケルの楽曲の中でもかなり人気の高い曲です。 楽曲の中で「Annie are you ok? 」というフレーズが繰り返されていますが「このアニーって誰?」と一度は疑問に思ったことがある人もいるでしょう。 「ショートフィルム中で拐われるケイティのことではないか」とか、「アニーは私のことを題材にしている」という謎の女性が現れたり、さまざまな憶測が飛び交いました。 しかし、当時担当していたサウンドエンジニアによって、心肺蘇生訓練用のマネキンの名称であると明らかにされました。 PVは プリズンバージョンと ブラジルバージョンの2つがあり、どちらもスパイク・リーが監督することで話題となりました。 オリジナルであるプリズンバージョン(監獄バージョン)には、実際にあった事件や暴動の映像が多数使用されています。 一方、ブラジルバージョンはブラジルのスラム街で撮影されていたりと、 インパクトが大きい作品として話題になりました。 心に響く!マイケル・ジャクソンのおすすめバラード曲 マイケル・ジャクソンといえばアップテンポな楽曲という印象が強いかもしれませんが、実はバラード曲も名曲ばかり。 マイケルが本当に世界に伝えたいことはバラードに込められているのです。 マイケルの ワールドツアーのエンディングに使われた楽曲であり、アメリカのチャートで最高の1位を獲得した人気曲です。 PVは 人種差別、争いなどに反対するニュースを繋げたメッセージ性の強い作品になっています。 また、1987年にマイケル・ジャクソンが日本の幼稚園を訪問した際の映像が使われたことでも話題になりました。 マイケル・ジャクソンの楽曲としては、 没後はじめて公開された楽曲です。 PVは、スパイク・リーが監督を務めました。 PVにはマイケルの伝説的キャリアに対する賛辞を込められています。 幼少期から青年期、壮年期と彼の生涯をたどるような感動的な内容となっています。 マイケル・ジャクソンの名曲は色褪せない みなさんも今回ご紹介した曲をきっと一度は耳にしたことがあるでしょう。 発売から何十年も経つ楽曲ばかりですが、今もなお人気のあるマイケル・ジャクソンの楽曲。 それだけマイケル・ジャクソンの楽曲は愛され続けているのです。 一時期は 裁判のことばかり取り上げられ、いい印象を持ってない方も多いかもしれません。 しかし、Heal The World基金というチャリティ活動にも力を入れ、 世界中の難病患者を何度も救ったことだってあります。 変な先入観を持たずに、 マイケル・ジャクソンの楽曲を改めて聴いてみてはいかがでしょうか? マイケルに影響を受けたアーティストは世界中にたくさんいます。 それは彼が ポップミュージックを語るうえで欠かせない、偉大な存在だったということでしょう。

次の

マイケルジャクソンの曲「Smooth Criminal」は日本語でどういう意味なんで...

スムース クリミナル 歌詞

今回は、 Sade(シャーデー)の 「Smooth Operator(スムース・オペレーター)」の翻訳をしたいと思います。 「Sade」は、ナイジェリア系イギリス人の「Sade Adu(シャーデー・アデュ)」を中心とした4人組のイギリスのバンドです。 1982年から2011年のおよそ29年の活動の間に6枚のアルバムを発売し、数々のヒット曲、グラミー賞・ブリット賞などを受賞しました。 「Smooth Operator」は、シャーデーのデビューアルバム「Diamond Life(1984)」に収録されている曲です。 このアルバムは世界中で600万枚以上を売上げ、英国では2位、米国アルバムチャートでは5位、その他の国のチャートでも上位に入るなど大ヒットを記録しました。 翌年1985年には英国でブリット賞を獲得し、英国とアメリカでプラチナ認定されました。 Smooth Operator(スムース・オペレーター)の意味 「Smooth Operator」とは、 「要領がよい、口が上手い、やり手」という意味で使われます。 「スムーズに物事をオペレートする(処理する)」という風に想像すると分りやすいかと思います。 また、日本でも「あなたはやり手ですね」というのが直接的な褒め言葉ではないのと同様に、相手を褒める言葉ではないので使う時は注意してください。 それでは、まずは聞いてみてください。 ボーカルのAdu(アデュ)の声にやられてしまった人も少なくないはずです。 美しく少し太い声はどこかエロティックで心の奥底をくすぐってきます。 Smooth Operatorの感想 「Smooth Operator」とは「やり手の男」という意味ですが、曲中の男はジェット機を保有する程の金持ちで、心は冷たく愛はなく、かつ危険な匂いを漂わせています。 ミュージックビデオの中では、男は銃を保有していたり、警察から監視されている様子からマフィアのような一面もあります。 「金・賢さ、ちょい悪」、これがアデュの言うスムース・オペレーターなんだと思います。 そんな男に恋したら大変ですが、一度好きになると止まらないのもまた事実ですね。 少しテンポの早いリミックスもかっこいい! 名曲故にリリースしてから何十年経とうがこの曲の人気は色あせません。 多くのバンドが「Smooth Operator」をカバーしていますが、残念ながらSadeを超えるものはありませんでした。 ただ、少しテンポの早いリミックスバージョンがかっこ良かったので紹介します。 最後に文法・歌詞の説明 それでは最後に文法、歌詞の部分で説明が必要かなと思う部分を少し追記して終わりたいと思います。 When you require streetcar desire for higher heights 「streetcar desire」とは、おそらくミュージカルや映画になった「A Streetcar Named Desire(欲望という名の電車)」のことを指していると考えられます。 この作品は「同性愛、少年愛、レイプ」などのドロドロした内容で、1950年前後の性に対して保守的だったアメリカでは話題になりました。 ここの文章の意味合いは「そういった普通ではない欲望を求めるのは、高みを目指すため」というような意味になると思います。 Coast to coast, LA to Chicago, western male 「LA(ロサンゼルス)」は西海岸にあり、「Chicago」はアメリカ北部からやや東に位置している都市です。 Across the north and south, to Key Largo, love for sale 「Key Largo(キーラ・カーゴ)」は、フロリダ南部にある島。 フロリダとは橋が掛かっているので車でいけます。 We shadow box and double cross 「shadow box」は、「シャドウボクシングをする」、「double cross」は「を裏切る」という意味になります。 ここの部分は、僕なりに意訳をし、「お互いに何かになりきり、騙し合う」という風にしています。 さて、今回は以上になります。 最後まで見て頂きましてありがとうございました。 出来るだけ、正確に翻訳をしたいと思っております。 すばらしい解説ありがとうございます。 シャーデー大好きな49歳です。 初めて聴いたのが高校生くらいですが今でも変わらず、あの声と少しばかり怪しげな雰囲気が好きです。 最初に聴いたのがたぶんロングバージョンかと。 しばしばスムース・オペレーターは流れますがほとんど普通バージョンですね。 こちらが標準でしょうから当然ですが、 ロングバージョンが聴きたいです。 ひさしぶりにレンタルCDを借りて、数年ぶりにCDプレイヤーに灯を入れました。 やっぱり良いですね。 ベスト盤を借りましたがスムース・オペレーターは標準の方でした。 他の曲も好きなのばかり。 やっぱりCDは音楽の基本だと思いました。 音自体はレコードが好きですが再生が出来ませんし限らてしまうので、配信等ある現時点でもCDが手頃な高音質メディアです。 良いですね。 動画を見てみました。 本当に良い時代になりました。 ロングのスムース・オペレーターは、 ロングバージョン、もしくはリミックスバージョンの様です。 12インチシングルもあったようです。 こちらなどを初めて聴いたと思われます。 オリジナルがあっても初めて聴いたのが自分にとっては標準になるので、 スムース・オペレーターはロングが聴きたくてたまりませんでした。 ロングバージョンというのが分かっだけでも収穫ありました。 スムース・オペレーターのビデオはここで初めて見ました。 訳とおなじく、 怪しげですね。 僕なりにかみ砕くと、 カジノでマフィアが取り引きしている脇で歌っているミュージシャン。 しかし動画は多少大げさというか、 頑張っているんだけどのどかにみえました。 リミックスバージョンも良いです。

次の

マイケル・ジャクソン スムーズ・クリミナルの傾斜はどうやってるの?

スムース クリミナル 歌詞

ア・ズィ・カ・ミトゥ・ダ・ウィンドウ As He Came Into The Window ワ・ザ・サン・ドヴ・ア・クレセンド It Was The Sound Of A Crescendo ヒ・ケ・ミル・ハ・アパ・メン He Came Into Her Apartment レ・ザ・ブラステンズ・オン・ザ・カーペッ He Left The Bloodstains On The Carpet シ・ラ・ナダニス・ダ・テイボ She Ran Underneath The Table ヒ・ク・スィ・シ・ワ・ザネイボ He Could See She Was Unable ソ・ジ・ラ・ニトゥ・ダ・ベッル So She Ran Into The Bedroom シ・ワ・ストラッ・ダウン She Was Struck Down, イ・ワ・ザ・ドゥム It Was Her Doom エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォオッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok, ア・ユ・ウォキ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォケイ Annie Are You Ok ウィ・リュ・レ・ラス・ダ・チャ・ウォケイ Will You Tell Us That You're Ok デ・ザ・サ・ニ・ダ・ウィンドウ There's A Sign In The Window ダ・リ・スタ・キュ・ア・クレセンド・エニ That He Struck You-A Crescendo Annie ヒ・ケ・ミル・ヨ・アパメン He Came Into Your Apartment レ・ダ・ブラステ He Left The Bloodstains オ・ダ・カペッ On The Carpet デ・ニュ・ラ・ニトゥ・ダ・ベッルム Then You Ran Into The Bedroom ユ・ワ・スタ・ダウン You Were Struck Down イ・ワ・シャ・ドゥム It Was Your Doom エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォオッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォオッキイ・エニ Are You Ok, Annie ユ・ビン・ヒ・バ You've Been Hit By ユ・ビン・ヒ・バ You've Been Hit By- ア・スム・クリミノ A Smooth Criminal ソ・デ・ケ・ミトゥ・ダ・アウ・ウェイ So They Came Into The Outway イ・ワ・サンデイ It Was Sunday- ワ・ラ・ブラク・デイ What A Black Day マ・トゥ・マ・リサ・スィテイション Mouth To Mouth Resus-Citation サリ・ハビ Sounding Heartbeats- イティミデイションズ Intimidations エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie エニ・ア・ジュ・ウォケイ Annie Are You Ok ウィ・リュ・レ・ラス・ダ・チャ・ウォケイ Will You Tell Us That You're Ok デ・ザ・サ・ニ・ダ・ウィンドウ There's A Sign In The Window ダ・リ・スタ・キュ・ア・クレセンド・エニ That He Struck You-A Crescendo Annie ヒ・ケ・ミル・ヨ・アパメン He Came Into Your Apartment レ・ダ・ブラステ He Left The Bloodstains オ・ダ・カペッ On The Carpet デ・ニュ・ラ・ニトゥ・ダ・ベッルム Then You Ran Into The Bedroom ユ・ワ・スタ・ダウン You Were Struck Down イ・ワ・シャ・ドゥム It Was Your Doom エニ・ア・ジュ・ウォッキイ Annie Are You Ok ソ・エニ・ア・ジュ・ウォッキイ So, Annie Are You Ok ア・ユ・ウォッキイ・エニ Are You Ok, Annie ユ・ビン・ヒ・バ You've Been Hit By ユ・ビン・スラ・バ You've Been Struck By- ア・スム・クリミノ A Smooth Criminal オケイ・アイ・ウォン・エビバリ・トゥ Okay, I Want Everybody To トゥ・クリァ・ディ・エリア・ライ・ナウ Clear The Area Right Now! アオウ Aaow! ア・ド・ノ I Don't Know! ア・ド・ノ I Don't Know! ア・ド・ノ I Don't Know! ア・ド・ノ I Don't Know! ア・ド・ノ I Don't Know! ア・ド・ノ・ワ・ベビ I Don't Know Why Baby! ア・ド・ノ I Don't Know! ダ・ゴ・ネ Dad Gone It! ダ・ゴ・ネ・テニ Dad Gone It-Annie! ダ・ゴ・ネ・ベイベ Dad Gone It-Baby! ダ・ゴ・ネ・テニ Dad Gone It-Annie! ホ・ホ Hoo! Hoo! ダ・ゴ・ネ Dad Gone It! ホ・ホ・ホ Hoo! Hoo! Hoo! ダ・ゴ・ネ Doggone It! アオウ Aaow!!! 奴は窓から侵入した 近づいてくる音 彼女のアパートに押し入った カーペットに血の痕を残し テーブルの陰に身を潜めていた彼女 奴はなすすべの無い彼女を認めた だから 彼女は寝室にに逃げ込み そこで押し倒された・・・ 運の尽きだった・・・ アニー・・・大丈夫か? アニーっ! 大丈夫かっ! アニー・・・大丈夫なのかっ! お前、大丈夫かっ 大丈夫なのかっ! アニー アニー、アニー・・・大丈夫なのかっっ! アニー、大丈夫か? 大丈夫だといってくれっ! 窓に何か音がしていたろう? 奴は忍び寄ってお前を襲った 忍び寄る音が聞こえたろ? アニー・・・。 奴はお前のアパートに忍び込んで カーペットに血痕を残して行った お前は寝室に逃げ込んで そこで押し倒されちまった・・・ 運の尽きだった・・・ アニー、大丈夫かい? 大丈夫なのかい? アニー。 アニー、大丈夫かい? 大丈夫なのかい? アニー。 お前は 手練の常習犯に やられちまった・・・ 奴は庭の小道から侵入した 日曜 暗黒の日 脅やかされた心臓が打つ 鼓動の言葉が 俺には聞こえる アニー・・・大丈夫か? アニーっ! 大丈夫かっ! アニー・・・大丈夫なのかっ! お前、大丈夫かっ 大丈夫なのかっ! アニー アニー、アニー・・・大丈夫なのかっっ! アニー、大丈夫か? 大丈夫だといってくれっ! 窓に何か音がしていたろう? 奴は忍び寄ってお前を襲った 忍び寄る音が聞こえたろ? アニー・・・。 See You Next Time!!

次の